ὁ1 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ2 of 29
“And”
G1161but, and, etc
Ἡρῴδης3 of 29
“when Herod”
G2264heroic; herod, the name of four jewish kings
ἰδεῖν4 of 29
“saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
τὸν5 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦν6 of 29
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
ἐχάρη7 of 29
“glad”
G5463to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
λίαν8 of 29
“he was exceeding”
G3029much (adverbially)
ἦν9 of 29
“he was”
G2258i (thou, etc.) was (wast or were)
γὰρ10 of 29
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
θέλων11 of 29
“desirous”
G2309to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
ἐξ12 of 29
“of”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
ἱκανοῦ13 of 29
“a long”
G2425competent (as if coming in season), i.e., ample (in amount) or fit (in character)
ἰδεῖν14 of 29
“saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
αὐτοῦ15 of 29
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διὰ16 of 29
“season because”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τὸ17 of 29
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀκούειν18 of 29
“he had heard”
G191to hear (in various senses)
πολλὰ19 of 29
“many things”
G4183(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
περὶ20 of 29
“of”
G4012properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
αὐτοῦ21 of 29
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ22 of 29
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἤλπιζέν23 of 29
“he hoped”
G1679to expect or confide
τι24 of 29
“some”
G5100some or any person or object
σημεῖον25 of 29
“miracle”
G4592an indication, especially ceremonially or supernaturally
ἰδεῖν26 of 29
“saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ὑπ'27 of 29
“by”
G5259under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (
αὐτοῦ28 of 29
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γινόμενον29 of 29
“done”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)