καὶ1 of 23
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐν2 of 23
“at”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
καιρῷ3 of 23
“the season”
G2540an occasion, i.e., set or proper time
ἀπέστειλεν4 of 23
“he sent”
G649set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
πρὸς5 of 23
“to”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τοὺς6 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γεωργοὶ7 of 23
“the husbandmen”
G1092a land-worker, i.e., farmer
δοῦλον8 of 23
“a servant”
G1401a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
ἵνα9 of 23
“that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
ἀπὸ10 of 23
“of”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τοῦ11 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καρποῦ12 of 23
“the fruit”
G2590fruit (as plucked), literally or figuratively
τοῦ13 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀμπελῶνος14 of 23
“of the vineyard”
G290a vineyard
δῶσιν15 of 23
“they should give”
G1325to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αὐτὸν16 of 23
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οἱ17 of 23
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ18 of 23
“but”
G1161but, and, etc
γεωργοὶ19 of 23
“the husbandmen”
G1092a land-worker, i.e., farmer
δείραντες20 of 23
“beat”
G1194properly, to flay, i.e., (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash
αὐτὸν21 of 23
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐξαπέστειλαν22 of 23
“and sent him away”
G1821to send away forth, i.e., (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss
κενόν23 of 23
“empty”
G2756empty (literally or figuratively)