לְמַעַן֮1 of 16
H4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
יֵֽדְע֣וּ2 of 16
“may know”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
דֹרֹֽתֵיכֶם֒3 of 16
“That your generations”
H1755properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling
כִּ֣י4 of 16
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בַסֻּכּ֗וֹת5 of 16
“in booths”
H5521a hut or lair
הוֹשַׁ֙בְתִּי֙6 of 16
“to dwell”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
אֶת7 of 16
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּנֵ֣י8 of 16
“that I made the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֔ל9 of 16
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
בְּהֽוֹצִיאִ֥י10 of 16
“when I brought them out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אוֹתָ֖ם11 of 16
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֵאֶ֣רֶץ12 of 16
“of the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
מִצְרָ֑יִם13 of 16
“of Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
יְהוָ֥ה15 of 16
“I am the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃16 of 16
“your God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of