King James Version

What Does Leviticus 17:10 Mean?

And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

Context

8

And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,

9

And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people.

10

And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

11

For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.

12

Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(10) **And whatsoever man.**—Better, *and what man soever. *(See Leviticus 17:8.) **Eateth any manner of blood.**—This prohibition, which has already been mentioned twice in Leviticus, is in both instances joined to the prohibition of fat. (See Leviticus 3:17; Leviticus 7:26-27.) Owing to its great importance, however, the law is enacted here *separately, *where it naturally follows the order that the blood of all animals sacrificed in the sanctuary is to be offered to the Lord upon the altar. According to the canons which obtained during the second Temple, the blood of clean fishes, of locusts, and of permissible creeping things is exempted. **I will even set my face against that soul.**—That is, make him feel my anger. Though this phrase only occurs twice more in this book, and only once in connection with legal enactments (see Leviticus 20:3; Leviticus 20:6; Leviticus 26:17), yet from its usages in other passages it is clear that the expression “face” denotes anger, which shows itself in the countenance. Thus the phrase, which is translated in the Authorised Version, “I will appease him” (Genesis 30:20), is in the original, “I will appease his face,” where it manifestly stands for *anger. *Hence Lamentations 4:16, which is in the original, “the face of the Lord hath divided them,” is properly rendered in the Authorised Version in the text by “the anger of the Lord.” (Comp. also 1Peter 3:12.)

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of Leviticus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Leviticus 17:10 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Leviticus 17:10

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge