אִ֜ישׁ1 of 22
“And whatsoever man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אִ֜ישׁ2 of 22
“And whatsoever man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
מִבֵּ֣ית3 of 22
“there be of the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
יִשְׂרָאֵ֗ל4 of 22
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וּמִן5 of 22
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַגֵּר֙6 of 22
“or of the strangers”
H1616properly, a guest; by implication, a foreigner
הַגָּ֣ר7 of 22
“that sojourn”
H1481properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place);
בְּתוֹכָ֔ם8 of 22
“among”
H8432a bisection, i.e., (by implication) the center
אֲשֶׁ֥ר9 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הָֽאֹכֶ֣לֶת10 of 22
“that eateth”
H398to eat (literally or figuratively)
כָּל11 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַדָּ֔ם12 of 22
“any manner of blood”
H1818blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
וְנָֽתַתִּ֣י13 of 22
“I will even set”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
פָנַ֗י14 of 22
“my face”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בַּנֶּ֙פֶשׁ֙15 of 22
“against that soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
הָֽאֹכֶ֣לֶת16 of 22
“that eateth”
H398to eat (literally or figuratively)
אֶת17 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַדָּ֔ם18 of 22
“any manner of blood”
H1818blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
וְהִכְרַתִּ֥י19 of 22
“and will cut him off”
H3772to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
אֹתָ֖הּ20 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִקֶּ֥רֶב21 of 22
“from among”
H7130properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
עַמָּֽהּ׃22 of 22
“his people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock