וְרָאָ֨ה1 of 24
“shall look”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
הַכֹּהֵ֜ן2 of 24
“And the priest”
H3548literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
אַֽחֲרֵ֣י׀3 of 24
“after”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
הֻכַּבֵּ֣ס4 of 24
“that it is washed”
H3526to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative
אֶת5 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וְהַנֶּ֣גַע6 of 24
“and behold if the plague”
H5061a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)
לֹֽא8 of 24
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הָפַ֨ךְ9 of 24
“have not changed”
H2015to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
וְהַנֶּ֣גַע10 of 24
“and behold if the plague”
H5061a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)
אֶת11 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עֵינוֹ֙12 of 24
“his colour”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
וְהַנֶּ֣גַע13 of 24
“and behold if the plague”
H5061a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)
לֹֽא14 of 24
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
פָשָׂ֔ה15 of 24
“be not spread”
H6581to spread
טָמֵ֣א16 of 24
“it is unclean”
H2931foul in a religious sense
ה֔וּא17 of 24
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
בָּאֵ֖שׁ18 of 24
“it in the fire”
H784fire (literally or figuratively)
תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ19 of 24
“thou shalt burn”
H8313to be (causatively, set) on fire
פְּחֶ֣תֶת20 of 24
“it is fret”
H6356a hole (by mildew in a garment)
הִ֔וא21 of 24
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
בְּקָֽרַחְתּ֖וֹ22 of 24
“inward whether it be bare within”
H7146a bald spot (on the back of the head); figuratively, a threadbare spot (on the back side of the cloth)
א֥וֹ23 of 24
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
בְגַבַּחְתּֽוֹ׃24 of 24
“or without”
H1372baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth