וְהָיָ֨ה1 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
נֶ֥גַע2 of 22
“And if the plague”
H5061a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)
יְרַקְרַ֣ק׀3 of 22
“be greenish”
H3422yellowishness
א֣וֹ4 of 22
“either”
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
אֲדַמְדָּ֗ם5 of 22
“or reddish”
H125reddish
בַּבֶּגֶד֩6 of 22
“in the garment”
H899a covering, i.e., clothing
א֣וֹ7 of 22
“either”
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
ע֔וֹר8 of 22
“of skin”
H5785skin (as naked); by implication, hide, leather
א֣וֹ9 of 22
“either”
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
בַשְּׁתִ֤י10 of 22
“in the warp”
H8359a fixture, i.e., the warp in weaving
א֣וֹ11 of 22
“either”
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
בָעֵ֙רֶב֙12 of 22
“or in the woof”
H6154the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race)
א֣וֹ13 of 22
“either”
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
בְכָל14 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
כְּלִי15 of 22
“or in any thing”
H3627something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
ע֔וֹר16 of 22
“of skin”
H5785skin (as naked); by implication, hide, leather
נֶ֥גַע17 of 22
“And if the plague”
H5061a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress)
צָרַ֖עַת18 of 22
“of leprosy”
H6883leprosy
ה֑וּא19 of 22
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
וְהָרְאָ֖ה20 of 22
“and shall be shewed”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת21 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַכֹּהֵֽן׃22 of 22
“unto the priest”
H3548literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)