וַתֵּבְךְּ֩1 of 25
“wept”
H1058to weep; generally to bemoan
אֵ֨שֶׁת2 of 25
“wife”
H802a woman
שִׁמְשׁ֜וֹן3 of 25
“And Samson's”
H8123shimshon, an israelite
עָלָ֗יו4 of 25
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וַיֹּ֣אמֶר5 of 25
“before him and said”
H559to say (used with great latitude)
רַק6 of 25
H7535properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
שְׂנֵאתַ֙נִי֙7 of 25
“Thou dost but hate”
H8130to hate (personally)
וְלֹ֣א8 of 25
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֲהַבְתָּ֔נִי9 of 25
“me and lovest”
H157to have affection for (sexually or otherwise)
הַֽחִידָ֥ה10 of 25
“a riddle”
H2420a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim
חַ֙דְתָּ֙11 of 25
“me not thou hast put forth”
H2330properly, to tie a knot, i.e., (figuratively) to propound a riddle
לִבְנֵ֣י12 of 25
“unto the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
עַמִּ֔י13 of 25
“of my people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
לֹ֣א15 of 25
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אַגִּֽיד׃16 of 25
“and hast not told”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
וַיֹּ֣אמֶר17 of 25
“before him and said”
H559to say (used with great latitude)
לְאָבִ֧י20 of 25
“it my father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וּלְאִמִּ֛י21 of 25
“nor my mother”
H517a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
לֹ֥א22 of 25
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אַגִּֽיד׃23 of 25
“and hast not told”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
אַגִּֽיד׃25 of 25
“and hast not told”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to