וַתְּהִ֤י1 of 19
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
עַל2 of 19
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יִפְתָּח֙3 of 19
“came upon Jephthah”
H3316jiphtach, an israelite; also a place in palestine
ר֣וּחַ4 of 19
“Then the Spirit”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
יְהוָ֔ה5 of 19
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
עָבַ֖ר6 of 19
“and he passed over”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
אֶת7 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
גִלְעָ֔ד8 of 19
“Gilead”
H1568gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites
וְאֶת9 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מְנַשֶּׁ֑ה10 of 19
“and Manasseh”
H4519menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
עָבַ֖ר11 of 19
“and he passed over”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
אֶת12 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וּמִמִּצְפֵּ֣ה13 of 19
“Mizpeh”
H4708mitspeh, the name of five places in palestine
גִלְעָ֔ד14 of 19
“Gilead”
H1568gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites
וּמִמִּצְפֵּ֣ה15 of 19
“Mizpeh”
H4708mitspeh, the name of five places in palestine
גִלְעָ֔ד16 of 19
“Gilead”
H1568gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites
עָבַ֖ר17 of 19
“and he passed over”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
בְּנֵ֥י18 of 19
“unto the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
עַמּֽוֹן׃19 of 19
“of Ammon”
H5983ammon, a son of lot; also his posterity and their country