כֹּ֣ה׀1 of 23
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֣ר2 of 23
“Thus saith”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֗ה3 of 23
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
עֲשׂ֤וּ4 of 23
“Execute”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
מִשְׁפָּט֙5 of 23
“ye judgment”
H4941properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
וּצְדָקָ֔ה6 of 23
“and righteousness”
H6666rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)
וְהַצִּ֥ילוּ7 of 23
“and deliver”
H5337to snatch away, whether in a good or a bad sense
גָז֖וּל8 of 23
“the spoiled”
H1497to pluck off; specifically to flay, strip or rob
מִיַּ֣ד9 of 23
“out of the hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
עָשׁ֑וֹק10 of 23
“of the oppressor”
H6216oppressive (as noun, a tyrant)
וְגֵר֩11 of 23
“to the stranger”
H1616properly, a guest; by implication, a foreigner
יָת֨וֹם12 of 23
“the fatherless”
H3490a bereaved person
וְאַלְמָנָ֤ה13 of 23
“nor the widow”
H490a widow; also a desolate place
אַל14 of 23
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תֹּנוּ֙15 of 23
“and do no wrong”
H3238to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat
אַל16 of 23
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תַּחְמֹ֔סוּ17 of 23
“do no violence”
H2554to be violent; by implication, to maltreat
וְדָ֣ם18 of 23
“blood”
H1818blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
נָקִ֔י19 of 23
“innocent”
H5355innocent
אַֽל20 of 23
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּשְׁפְּכ֖וּ21 of 23
“neither shed”
H8210to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
בַּמָּק֥וֹם22 of 23
“in this place”
H4725properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
הַזֶּֽה׃23 of 23
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that