וְאֵ֣ל1 of 18
“And God”
H410strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity)
שַׁדַּ֗י2 of 18
“Almighty”
H7706the almighty
יִתֵּ֨ן3 of 18
“give”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
רַֽחֲמִים֙5 of 18
“you mercy”
H7356compassion (in the plural)
לִפְנֵ֣י6 of 18
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הָאִ֔ישׁ7 of 18
“the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְשִׁלַּ֥ח8 of 18
“that he may send away”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶת10 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲחִיכֶ֥ם11 of 18
“brother”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
אַחֵ֖ר12 of 18
“your other”
H312properly, hinder; generally, next, other, etc
וְאֶת13 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בִּנְיָמִ֑ין14 of 18
“and Benjamin”
H1144binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory
כַּֽאֲשֶׁ֥ר16 of 18
“If”
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שָׁכָֽלְתִּי׃17 of 18
“I be bereaved”
H7921properly, to miscarry, i.e., suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively)
שָׁכָֽלְתִּי׃18 of 18
“I be bereaved”
H7921properly, to miscarry, i.e., suffer abortion; by analogy, to bereave (literally or figuratively)