ה֣וּא1 of 12
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
הַדָּבָ֔ר2 of 12
“This is the thing”
H1697a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אֲשֶׁ֥ר3 of 12
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבַּ֖רְתִּי4 of 12
“which I have spoken”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֶל5 of 12
H413near, with or among; often in general, to
פַּרְעֹֽה׃6 of 12
“unto Pharaoh”
H6547paroh, a general title of egyptian kings
אֲשֶׁ֧ר7 of 12
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הָֽאֱלֹהִ֛ים8 of 12
“What God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
עֹשֶׂ֖ה9 of 12
“is about to do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
הֶרְאָ֥ה10 of 12
“he sheweth”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת11 of 12
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
פַּרְעֹֽה׃12 of 12
“unto Pharaoh”
H6547paroh, a general title of egyptian kings