וְהָיָ֨ה1 of 15
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
וּגְב֣וּל2 of 15
“And the border”
H1366properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
מִן3 of 15
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַיָּ֗ם4 of 15
“from the sea”
H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
עֵינוֹן֙6 of 15
“shall be Hazarenan”
H2703chatsar-enon, a place in palestine
וּגְב֣וּל7 of 15
“And the border”
H1366properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
דַּמֶּ֔שֶׂק8 of 15
“of Damascus”
H1834damascus, a city of syria
צָפֽוֹן׃9 of 15
“And this is the north”
H6828properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
צָפֽוֹן׃10 of 15
“And this is the north”
H6828properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
וּגְב֣וּל11 of 15
“And the border”
H1366properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
חֲמָ֑ת12 of 15
“of Hamath”
H2574chamath, a place in syria
וְאֵ֖ת13 of 15
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
פְּאַ֥ת14 of 15
“side”
H6285properly, mouth in a figurative sense, i.e., direction, region, extremity
צָפֽוֹן׃15 of 15
“And this is the north”
H6828properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)