גְּב֖וּל1 of 16
“The space”
H1366properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
לִפְנֵ֤י2 of 16
“also before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וְהַתָּ֕א3 of 16
“on that side and the little chambers”
H8372a room (as circumscribed)
אַמּ֖וֹת4 of 16
“cubit”
H520properly, a mother (i.e., unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e., a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
אַחַ֥ת5 of 16
“was one”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
אַמּ֖וֹת6 of 16
“cubit”
H520properly, a mother (i.e., unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e., a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
אַחַ֥ת7 of 16
“was one”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
גְּב֖וּל8 of 16
“The space”
H1366properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
מִפֹּ֑ה9 of 16
H6311this place (french ici), i.e., here or hence
וְהַתָּ֕א10 of 16
“on that side and the little chambers”
H8372a room (as circumscribed)
וְשֵׁ֥שׁ11 of 16
“on this side and six”
H8337six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal, sixth
אַמּ֖וֹת12 of 16
“cubit”
H520properly, a mother (i.e., unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e., a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
מִפּ֔וֹ13 of 16
H6311this place (french ici), i.e., here or hence
וְשֵׁ֥שׁ14 of 16
“on this side and six”
H8337six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal, sixth
אַמּ֖וֹת15 of 16
“cubit”
H520properly, a mother (i.e., unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e., a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
מִפּֽוֹ׃16 of 16
H6311this place (french ici), i.e., here or hence