בְּנֵֽי1 of 23
“Son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אָדָ֗ם2 of 23
“of man”
H120ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
דַּבֵּ֤ר3 of 23
“speak”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֶל4 of 23
H413near, with or among; often in general, to
בְּנֵֽי5 of 23
“Son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
עַם6 of 23
“if the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וְאָמַרְתָּ֣7 of 23
“and say”
H559to say (used with great latitude)
אֲלֵיהֶ֔ם8 of 23
H413near, with or among; often in general, to
הָאָ֜רֶץ9 of 23
“of the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
כִּֽי10 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אָבִ֥יא11 of 23
“unto them When I bring”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
עָלֶ֖יהָ12 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
חָ֑רֶב13 of 23
“the sword”
H2719drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
וְלָקְח֨וּ14 of 23
“take”
H3947to take (in the widest variety of applications)
עַם15 of 23
“if the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הָאָ֜רֶץ16 of 23
“of the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
אִ֤ישׁ17 of 23
“man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶחָד֙18 of 23
“a”
H259properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
מִקְצֵיהֶ֔ם19 of 23
“of their coasts”
H7097an extremity
וְנָתְנ֥וּ20 of 23
“and set”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
אֹת֛וֹ21 of 23
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לְצֹפֶֽה׃23 of 23
“him for their watchman”
H6822properly, to lean forward, i.e., to peer into the distance; by implication, to observe, await