King James Version

What Does Ezekiel 16:7 Mean?

I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare. caused: Heb. made thee a million excellent: Heb. ornament of ornaments

Context

5

None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.

6

And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live. polluted: or, trodden under foot

7

I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare. caused: Heb. made thee a million excellent: Heb. ornament of ornaments

8

Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.

9

Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil. blood: Heb. bloods

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(7) **I have caused thee.**—Omit the “have,” and modify the tenses throughout the verse. “I caused thee . . . thou didst increase and wax tall . . . and came to beauty** . . .** were fashioned** . . .** was grown.” In the first clause, “caused thee to multiply,” the literal sense takes the place of the figurative; but the rest of the verse describes Israel as a young woman just growing up into the beauty of early womanhood. The phrase “excellent ornaments” is somewhat difficult; but is now generally understood as meaning literally “ornament of cheeks,” *i.e., *beauty. The *whereas *in the last clause may give the impression of a contrast between the state described and the former one of infancy; this is not intended. But the meaning is, that while Israel was thus growing into the full development and beauty of womanhood, she was still “naked and bare.”

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of Ezekiel. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Ezekiel 16:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Ezekiel 16:7

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge