ἐν1 of 25
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
δὲ2 of 25
“And”
G1161but, and, etc
ταῖς3 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἡμέραις4 of 25
“days”
G2250day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
ταύταις5 of 25
G3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
πληθυνόντων6 of 25
“was multiplied”
G4129to increase (transitively or intransitively)
τῶν7 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μαθητῶν8 of 25
“of the disciples”
G3101a learner, i.e., pupil
ἐγένετο9 of 25
“there arose”
G1096to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
γογγυσμὸς10 of 25
“a murmuring”
G1112a grumbling
τῶν11 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἑλληνιστῶν12 of 25
“of the Grecians”
G1675a hellenist or greek-speaking jew
πρὸς13 of 25
“against”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τοὺς14 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἑβραίους15 of 25
“the Hebrews”
G1445a hebraean (i.e., hebrew) or jew
ὅτι16 of 25
“because”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
παρεθεωροῦντο17 of 25
“were neglected”
G3865to overlook or disregard
ἐν18 of 25
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ19 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
διακονίᾳ20 of 25
“ministration”
G1248attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the christian teacher, or technically of the diaco
τῇ21 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καθημερινῇ22 of 25
“the daily”
G2522quotidian
αἱ23 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χῆραι24 of 25
“widows”
G5503a widow (as lacking a husband), literally or figuratively
αὐτῶν25 of 25
“their”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons