εἰ1 of 20
“if”
G1487if, whether, that, etc
μὲν2 of 20
“Wherefore”
G3303properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.)
οὖν3 of 20
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
Δημήτριος4 of 20
“Demetrius”
G1216demetrius, the name of an ephesian and of a christian
καὶ5 of 20
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ6 of 20
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σὺν7 of 20
“which are with”
G4862with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
αὐτῷ8 of 20
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τεχνῖται9 of 20
“the craftsmen”
G5079an artisan; figuratively, a founder (creator)
πρός10 of 20
“against”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τινα11 of 20
“any man”
G5100some or any person or object
λόγον12 of 20
“a matter”
G3056something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
ἔχουσιν13 of 20
“have”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
ἀγοραῖοι14 of 20
“the law”
G60relating to the market-place, i.e., forensic (times); by implication, vulgar
ἄγονται15 of 20
“is open”
G71properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce
καὶ16 of 20
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀνθύπατοί17 of 20
“deputies”
G446instead of the highest officer, i.e., (specially) a roman proconsul
εἰσιν18 of 20
“there are”
G1526they are
ἐγκαλείτωσαν19 of 20
“let them implead”
G1458to call in (as a debt or demand), i.e., bring to account (charge, criminate, etc.)
ἀλλήλοις20 of 20
“one another”
G240one another