King James Version

What Does Acts 16:13 Mean?

And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither. sabbath: Gr. sabbath day

Context

11

Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

12

And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days. the chief: or, the first

13

And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither. sabbath: Gr. sabbath day

14

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.

15

And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.

Topics in This Verse

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(13) **By a river side, where prayer was wont to be made.**—Better, *where an oratory *(*i.e., *a place of prayer) *was established.* The word, which was the Greek equivalent for the Hebrew “house of prayer” (Matthew 21:13), is used in this sense by Josephus (*Vit.* p. 54), (see Note on Luke 6:12), and was current among the Jews at Rome. Where they had no synagogue, and in a military station like Philippi there was not likely to be one, the Jews frequented the river-banks, which made ablutions easy, and often succeeded in getting a piece of ground assigned for that purpose outside the walls of the city. Juvenal (*Sat. iii.* 11-13) notes this as one of the instances of the decay of the old faith of Rome: “The groves and streams which once were sacred ground Are now let out td Jews.” The local meaning is seen in another line from the same writer (*Sat.* iii. 296): “Ede, ubi consistas, in quâ te quæro, proseuchâ?” [“Say where thou dwell’st, and in what place of prayer I am to seek thee?”] The oratories, or *proseuchæ, *thus formed, were commonly circular, and without a roof. The practice continued in the time of Tertullian, who speaks of the “orationes litorales” of the Jews (*ad Nat.* i. 13). The river, in this instance, was the Gangites. Finding no synagogue in the city, and hearing of the oratory, the company of preachers went out to it to take their part in the Sabbath services, and to preach Christ to any Jews they might find there. **We sat down, and spake unto the women.**—The fact that there were only women shows the almost entire absence of a Jewish population. Possibly, too, the decree of Claudius, expelling the Jews from Rome (Acts 18:2), was enforced, as stated above, in the *colonia, *which was as a part of Rome, and as Jewesses would not be likely to have settled there without their husbands or brothers, it is probable that the women whom St. Paul found assembled were, like Lydia, proselytes who desired to remain faithful to their new faith, even in the absence of any settled provision for their instruction. Women thus placed would naturally welcome the presence of strangers who, probably, wore the garb of a Rabbi, and who showed when they sat down (see Note on Acts 13:14) that they were about to preach. We note that here also the narrator speaks of himself as teaching. (See Note on Acts 16:10.)

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 16:13 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 16:13

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge