ἀπήγγειλεν1 of 25
“he shewed”
G518to announce
τε2 of 25
“And”
G5037both or also (properly, as correlation of g2532)
ἡμῖν3 of 25
“us”
G2254to (or for, with, by) us
πῶς4 of 25
“how”
G4459an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
εἶδεν5 of 25
“he had seen”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
τὸν6 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἄγγελον7 of 25
“an angel”
G32compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
ἐν8 of 25
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ9 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οἴκῳ10 of 25
“house”
G3624a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
αὐτῷ,11 of 25
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σταθέντα12 of 25
“which stood”
G2476to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
καὶ13 of 25
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἰπόντα14 of 25
“said”
G2036to speak or say (by word or writing)
αὐτῷ,15 of 25
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ἀπόστειλον16 of 25
“Send”
G649set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
εἰς17 of 25
“to”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
Ἰόππην18 of 25
“Joppa”
G2445joppe (i.e., japho), a place in palestine
ἄνδρας,19 of 25
“men”
G435a man (properly as an individual male)
καὶ20 of 25
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετάπεμψαι21 of 25
“call for”
G3343to send from elsewhere, i.e., (middle voice) to summon or invite
Σίμωνα22 of 25
“Simon”
G4613simon (i.e., shimon), the name of nine israelites
τὸν23 of 25
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐπικαλούμενον24 of 25
“whose surname is”
G1941to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
Πέτρον25 of 25
“Peter”
G4074a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle