οἶδεν1 of 13
“knoweth”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
κύριος2 of 13
“The Lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
εὐσεβεῖς3 of 13
“the godly”
G2152well-reverent, i.e., pious
ἐκ4 of 13
“out of”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
πειρασμοῦ5 of 13
“temptations”
G3986a putting to proof (by experiment (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity
ῥύεσθαι6 of 13
“how to deliver”
G4506compare g4511); to rush or draw (for oneself), i.e., rescue
ἀδίκους7 of 13
“the unjust”
G94unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen
δὲ8 of 13
“and”
G1161but, and, etc
εἰς9 of 13
“unto”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ἡμέραν10 of 13
“the day”
G2250day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
κρίσεως11 of 13
“of judgment”
G2920decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law)
κολαζομένους12 of 13
“to be punished”
G2849properly, to curtail, i.e., (figuratively) to chastise (or reserve for infliction)
τηρεῖν13 of 13
“to reserve”
G5083to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from g5442, which is properly to prevent escaping; and from g2892