וְכִֽי1 of 24
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
וַיֹּ֤אמֶר2 of 24
“But if ye say”
H559to say (used with great latitude)
אֵלַ֔י3 of 24
H413near, with or among; often in general, to
אֶל4 of 24
H413near, with or among; often in general, to
יְהוָ֥ה5 of 24
“in the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֖ינוּ6 of 24
“our God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
בָּטָ֑חְנוּ7 of 24
“unto me We trust”
H982properly, to hie for refuge (but not so precipitately as h2620); figuratively, to trust, be confident or sure
הֲלוֹא8 of 24
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
ה֗וּא9 of 24
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
אֲשֶׁ֨ר10 of 24
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֵסִ֤יר11 of 24
“hath taken away”
H5493to turn off (literally or figuratively)
חִזְקִיָּ֙הוּ֙12 of 24
“Hezekiah”
H2396chizkijah, a king of judah, also the name of two other israelites
אֶת13 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בָּֽמֹתָ֣יו14 of 24
“is not that he whose high places”
H1116an elevation
וְאֶת15 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַמִּזְבֵּ֣חַ16 of 24
“and whose altars”
H4196an altar
וַיֹּ֤אמֶר17 of 24
“But if ye say”
H559to say (used with great latitude)
לִֽיהוּדָה֙18 of 24
“to Judah”
H3063jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃19 of 24
“and Jerusalem”
H3389jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
לִפְנֵי֙20 of 24
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הַמִּזְבֵּ֣חַ21 of 24
“and whose altars”
H4196an altar
הַזֶּ֔ה22 of 24
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ23 of 24
“Ye shall worship”
H7812to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃24 of 24
“and Jerusalem”
H3389jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine