King James Version

What Does 2 Corinthians 10:12 Mean?

For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. are: or, understand it not

Context

10

For his letters , say they, are weighty and powerful; but his bodily presence is weak, and his speech contemptible. say they: Gr. saith he

11

Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.

12

For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. are: or, understand it not

13

But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you. rule: or, line

14

For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(12) **We dare not make ourselves** **of the number.**—The last five words give the meaning of one Greek verb (*enkrînai = *to insert), the sound of which seems immediately to suggest the cognate verb (*synkrînai =* to compare). It is, of course, hard to convey the half-playful assonance in English. In “some that commend themselves” we note a reference to the charge of self-commending, which he has already noticed four times (2Corinthians 3:1; 2Corinthians 4:2; 2Corinthians 5:12; 2Corinthians 7:11). Before he had defended himself against the charge; now he retorts it on his opponents. In “we dare” we trace a reference to the charge of cowardice, as in 2Corinthians 10:2. **Measuring themselves by themselves.**—The Greek MSS. present many various readings, some of the best MSS. omitting “are not wise, but,” and some giving “not boasting” for “we will not boast;” and the Greek text, on any reading, presents a grammatical difficulty, arising from the fact that the last word may be either the third person plural of a verb in the indicative present, or a participle in the dative case, agreeing with “themselves.” It is hardly necessary to discuss here the various possible constructions rising out of the combination of these phenomena. The English version gives, it is believed, substantially the meaning of the original. In the very act of saying, with a touch of irony, that he will not compare himself with the rival teachers, the Apostle virtually does compare himself. And the point he makes is that they instituted no such comparison. They were their own standards of excellence. Each was “*amator sui sine rivali.*” Collectively, they formed what has been described in the language of modern literary history as a “Mutual Admiration Society.” Of all such self-admiration—one might almost say, of all such *autolatry*—St. Paul declares, what the experience of all ages attests, that they who practise it “are not wise.” They lose, as the Greek verb more definitely expresses it, all power of discernment.

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of 2 Corinthians. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

2 Corinthians 10:12 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 2 Corinthians 10:12

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge