King James Version

What Does 1 Samuel 20:41 Mean?

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

Context

39

But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.

40

And Jonathan gave his artillery unto his lad, and said unto him, Go, carry them to the city. artillery: Heb. instruments his lad: Heb. the lad that was his

41

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

42

And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. forasmuch: or, the LORD be witness of that which etc

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(41) **David arose out of a place toward the south.**—If the text be correct here, which is very doubtful, we must understand these words as signifying that as soon as David perceived that Jonathan was alone (as soon as the lad was gone), he rose from the south side of the rock, where he had been lying concealed. [The “arrow” sign would have been enough to have warned David; and had he not seen that Jonathan was alone and waiting for him, David would, from his place of hiding, have made his escape unseen.] The Chaldee here reads, “from the stone of the sign (or the stone Atha) which is on the south;” the LXX. (Vat. MS.), “from the Argab;” Alex. MS., “from sleep.” The different versions, more or less, have repeated the statement in 1Samuel 20:19, failing altogether to understand the two Hebrew words *mêêtzel hannegev, *translated in our English Version, “out of a place toward the south.” **And fell on his face.**—Josephus’ words, in his traditional account of the event, explain David’s reason for this. “He did obeisance, and called him the saviour of his life.” **Until David exceeded.**—The expression is a strange one, and apparently signifies either simply that while Jonathan wept bitterly at the parting, David wept *still more, *or else that “David broke down,” that is, “was completely mastered by his grief.”—Dean *Payne Smith. *The LXX. translators here are quite unintelligible in their rendering, which represents David as weeping “until a (or the) great consummation.”

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of 1 Samuel. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

1 Samuel 20:41 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 1 Samuel 20:41

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge