εἰς1 of 18
“even”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τοῦτο2 of 18
“hereunto”
G5124that thing
γὰρ3 of 18
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἐκλήθητε4 of 18
“were ye called”
G2564to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
ὅτι5 of 18
“because”
G3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
καὶ6 of 18
“also”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Χριστὸς7 of 18
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
ἔπαθεν8 of 18
“suffered”
G3958to experience a sensation or impression (usually painful)
ὑπὲρ9 of 18
“for”
G5228"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
ἡμῶν10 of 18
“us”
G2257of (or from) us
ἡμῖν11 of 18
“us”
G2254to (or for, with, by) us
ὑπολιμπάνων12 of 18
“leaving”
G5277to leave behind, i.e., bequeath
ὑπογραμμὸν13 of 18
“an example”
G5261an underwriting, i.e., copy for imitation (figuratively)
ἵνα14 of 18
“that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
ἐπακολουθήσητε15 of 18
“ye should follow”
G1872to accompany
τοῖς16 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἴχνεσιν17 of 18
“steps”
G2487a track (figuratively)
αὐτοῦ18 of 18
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons