The meaning of “תָּעַע”
Understanding tâʻaʻ reveals the original theological depth often simplified in translation.
deceive, misuse. - to cheat - by analogy, to maltreat 1) to deceive, misuse 1a) (Pilpel) 1a1) to be a mocker, mock 1a2) ...
תָּעַע
deceive, misuse. - to cheat - by analogy, to maltreat 1) to deceive, misuse 1a) (Pilpel) 1a1) to be a mocker, mock 1a2) mocker (subst) 1b) (Hithpalpel) 1b1) to ridicule 1b2) mocking (participle)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Genesis 27:12 | “My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.” Word: תָּעַע (tâʻaʻ) | |
| 2 Chronicles 36:16 | “But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the Lord arose against his people, till there was no remedy.” Word: תָּעַע (tâʻaʻ) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.