The meaning of “צְעָדָה”
Understanding tsᵉʻâdâh reveals the original theological depth often simplified in translation.
feminine of צַעַד going, ornament of the legs. - a march - (concretely) an (ornamental) ankle-chain 1) marching 2) armle...
צְעָדָה
feminine of צַעַד going, ornament of the legs. - a march - (concretely) an (ornamental) ankle-chain 1) marching 2) armlet, anklet, stepping chains
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| 2 Samuel 5:24 | “And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the Lord go out before thee, to smite the host of the Philistines.” Word: צְעָדָה (tsᵉʻâdâh) | |
| 1 Chronicles 14:15 | “And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.” Word: צְעָדָה (tsᵉʻâdâh) | |
| Isaiah 3:20 | “The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,” Word: צְעָדָה (tsᵉʻâdâh) |