The meaning of “יַצַע”
Understanding yatsaʻ reveals the original theological depth often simplified in translation.
make (one's) bed, [idiom] lie, spread. - to strew as a surface 1) to spread out, make a bed 1a) (Hiphil) to lay, spread ...
יַצַע
make (one's) bed, [idiom] lie, spread. - to strew as a surface 1) to spread out, make a bed 1a) (Hiphil) to lay, spread out 1b) (Hophal) to be laid, be spread out
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Esther 4:3 | “And in every province, whithersoever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.” Word: יַצַע (yatsaʻ) | |
| Psalms 139:8 | “If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.” Word: יַצַע (yatsaʻ) | |
| Isaiah 14:11 | “Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.” Word: יַצַע (yatsaʻ) | |
| Isaiah 58:5 | “Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the Lord?” Word: יַצַע (yatsaʻ) |