The meaning of “יָמַר”
Understanding yâmar reveals the original theological depth often simplified in translation.
boast selves, change. - to exchange - by implication, to change places 1) to exchange 1a) (Hiphil) to exchange 1b) (Hith...
יָמַר
boast selves, change. - to exchange - by implication, to change places 1) to exchange 1a) (Hiphil) to exchange 1b) (Hithpael) to enter into, be changed into 2) (TWOT) to promise
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Isaiah 61:6 | “But ye shall be named the Priests of the Lord: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.” Word: יָמַר (yâmar) | |
| Jeremiah 2:11 | “Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.” Word: יָמַר (yâmar) |
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.