The meaning of “דָּאַב”
Understanding dâʼab reveals the original theological depth often simplified in translation.
mourn, sorrow(-ful). - to pine 1) (Qal) to become faint, languish
דָּאַב
mourn, sorrow(-ful). - to pine 1) (Qal) to become faint, languish
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Psalms 88:9 | “Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.” Word: דָּאַב (dâʼab) | |
| Jeremiah 31:12 | “Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the Lord, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.” Word: דָּאַב (dâʼab) | |
| Jeremiah 31:25 | “For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.” Word: דָּאַב (dâʼab) |
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.