The meaning of “συντίθεμαι”
Understanding syntíthemai reveals the original theological depth often simplified in translation.
middle voice from σύν and τίθημι agree, assent, covenant. - to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, s...
συντίθεμαι
middle voice from σύν and τίθημι agree, assent, covenant. - to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Luke 22:5 | “And they were glad, and covenanted to give him money.” Word: συντίθεμαι (syntíthemai) | |
| John 9:22 | “These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.” Word: συντίθεμαι (syntíthemai) | |
| Acts 23:20 | “And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly.” Word: συντίθεμαι (syntíthemai) | |
| Acts 24:9 | “And the Jews also assented, saying that these things were so.” Word: συντίθεμαι (syntíthemai) |