The meaning of “ῥαντίζω”
Understanding rhantízō reveals the original theological depth often simplified in translation.
sprinkle. - to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively)
ῥαντίζω
sprinkle. - to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Hebrews 9:13 | “For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:” Word: ῥαντίζω (rhantízō) | |
| Hebrews 9:19 | “For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,” Word: ῥαντίζω (rhantízō) | |
| Hebrews 9:21 | “Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.” Word: ῥαντίζω (rhantízō) | |
| Hebrews 10:22 | “Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.” Word: ῥαντίζω (rhantízō) |