The meaning of “προλέγω”
Understanding prolégō reveals the original theological depth often simplified in translation.
foretell, tell before. - to say beforehand, i.e. predict, forewarn
προλέγω
foretell, tell before. - to say beforehand, i.e. predict, forewarn
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| 2 Corinthians 13:2 | “I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare:” Word: προλέγω (prolégō) | |
| Galatians 5:21 | “Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.” Word: προλέγω (prolégō) | |
| 1 Thessalonians 3:4 | “For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.” Word: προλέγω (prolégō) |