The meaning of “προκαταγγέλλω”
Understanding prokatangéllō reveals the original theological depth often simplified in translation.
foretell, have notice, (shew) before. - to anounce beforehand, i.e. predict, promise
προκαταγγέλλω
foretell, have notice, (shew) before. - to anounce beforehand, i.e. predict, promise
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Acts 3:18 | “But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.” Word: προκαταγγέλλω (prokatangéllō) | |
| Acts 3:24 | “Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.” Word: προκαταγγέλλω (prokatangéllō) | |
| Acts 7:52 | “Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:” Word: προκαταγγέλλω (prokatangéllō) | |
| 2 Corinthians 9:5 | “Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.” Word: προκαταγγέλλω (prokatangéllō) |