The meaning of “πειθαρχέω”
Understanding peitharchéō reveals the original theological depth often simplified in translation.
hearken, obey (magistrates). - to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority - by analogy, to ...
πειθαρχέω
hearken, obey (magistrates). - to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority - by analogy, to conform to advice
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Acts 5:29 | “Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.” Word: πειθαρχέω (peitharchéō) | |
| Acts 5:32 | “And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.” Word: πειθαρχέω (peitharchéō) | |
| Acts 27:21 | “But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.” Word: πειθαρχέω (peitharchéō) | |
| Titus 3:1 | “Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,” Word: πειθαρχέω (peitharchéō) |