The meaning of “εἰ δὲ μή(γε)”
Understanding ei dè mḗ(ge) reveals the original theological depth often simplified in translation.
(or) else, if (not, otherwise), otherwise. - but if not
εἰ δὲ μή(γε)
(or) else, if (not, otherwise), otherwise. - but if not
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 9:17 | “Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.” Word: εἰ δὲ μή(γε) (ei dè mḗ(ge)) | |
| Mark 2:22 | “And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.” Word: εἰ δὲ μή(γε) (ei dè mḗ(ge)) | |
| Luke 10:6 | “And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.” Word: εἰ δὲ μή(γε) (ei dè mḗ(ge)) | |
| John 14:11 | “Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works’ sake.” Word: εἰ δὲ μή(γε) (ei dè mḗ(ge)) | |
| 2 Corinthians 11:16 | “I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.” Word: εἰ δὲ μή(γε) (ei dè mḗ(ge)) |