Greek Word Study
The meaning of “διαγίνομαι”
Understanding diagínomai reveals the original theological depth often simplified in translation.
Definition
X after, be past, be spent. - to elapse meanwhile
G1230
Greek Text
Strong's Concordance
διαγίνομαι
Phoneticdee-ag-in'-om-ahee
Transliterationdiagínomai
Grammar Code
G:V
Greek Verb
Strong's Definition
Strong's Exhaustive Concordance
X after, be past, be spent. - to elapse meanwhile
Scripture References
Occurrences in the Bible
3 total references
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Mark 16:1 | “And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.” Word: διαγίνομαι (diagínomai) | |
| Acts 25:13 | “And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Cesarea to salute Festus.” Word: διαγίνομαι (diagínomai) | |
| Acts 27:9 | “Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them, ” Word: διαγίνομαι (diagínomai) |