Hebrew Interlinear
Solomon's Song 1:6 Interlinear
“ Look not upon me because I am black hath looked because the sun children upon me my mother's were angry with me they made have I not kept but mine own vineyard but mine own vineyard have I not kept”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 2 | תִּרְא֙וּנִי֙ | H7200 | Look | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | שֶׁאֲנִ֣י | H589 | i | |
| 4 | שְׁחַרְחֹ֔רֶת | H7840 | not upon me because I am black | swarthy |
| 5 | שֶׁשֱּׁזָפַ֖תְנִי | H7805 | hath looked | to tan (by sunburning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan |
| 6 | הַשָּׁ֑מֶשׁ | H8121 | because the sun | the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement |
| 7 | בְּנֵ֧י | H1121 | children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | אִמִּ֣י | H517 | upon me my mother's | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 9 | נִֽחֲרוּ | H2787 | were angry | to glow, i.e., literally (to melt, burn, dry up) or figuratively (to show or incite passion) |
| 10 | בִ֗י | H0 | ||
| 11 | שָׂמֻ֙נִי֙ | H7760 | with me they made | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 12 | נָטָֽרְתִּי׃ | H5201 | have I not kept | to guard; figuratively, to cherish (anger) |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | כַּרְמִ֥י | H3754 | but mine own vineyard | a garden or vineyard |
| 15 | כַּרְמִ֥י | H3754 | but mine own vineyard | a garden or vineyard |
| 16 | שֶׁלִּ֖י | H0 | ||
| 17 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | נָטָֽרְתִּי׃ | H5201 | have I not kept | to guard; figuratively, to cherish (anger) |
Verse Context
Solomon's Song 1:5I am black but comely O ye daughters of Jerusalem as the tents...
Solomon's Song 1:6 (current) Look not upon me because I am black hath looked because the sun children upon me my mother's were angry with me they made have I not kept but mine own vineyard but mine own vineyard have I not kept
Solomon's Song 1:7Tell loveth me O thou whom my soul where where thou feedest...