Hebrew Interlinear
Psalms 95:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 95:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“O come let us worship and bow down let us kneel before the LORD our maker”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֹּ֭אוּ | H935 | O come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | נִשְׁתַּחֲוֶ֣ה | H7812 | let us worship | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 3 | וְנִכְרָ֑עָה | H3766 | and bow down | to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate |
| 4 | נִ֝בְרְכָ֗ה | H1288 | let us kneel | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 5 | לִֽפְנֵי | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | יְהוָ֥ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | עֹשֵֽׂנוּ׃ | H6213 | our maker | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Psalms 95:5 The sea is his and he made the dry...
Psalms 95:6 (current)O come let us worship and bow down let us kneel before the LORD our maker
Psalms 95:7 For he is our God and we are the people of his pasture...