Hebrew Interlinear
Psalms 89:22 Interlinear
“ shall not exact The enemy upon him nor the son of wickedness afflict”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יַשִּׁ֣יא | H5378 | shall not exact | to lend on interest; by implication, to dun for debt |
| 3 | אוֹיֵ֣ב | H341 | The enemy | hating; an adversary |
| 4 | בּ֑וֹ | H0 | ||
| 5 | וּבֶן | H1121 | upon him nor the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | עַ֝וְלָ֗ה | H5766 | of wickedness | (moral) evil |
| 7 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | יְעַנֶּֽנּוּ׃ | H6031 | afflict | to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) |
Verse Context
Psalms 89:21 With whom my hand shall be established mine arm...
Psalms 89:22 (current) shall not exact The enemy upon him nor the son of wickedness afflict
Psalms 89:23And I will beat down before his face his foes them that hate and plague...