Hebrew Interlinear
Psalms 88:14 Interlinear
“ LORD why castest thou off my soul why hidest thou thy face ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָמָ֣ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 2 | יְ֭הוָה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | תִּזְנַ֣ח | H2186 | why castest thou off | reject, forsake, fail |
| 4 | נַפְשִׁ֑י | H5315 | my soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 5 | תַּסְתִּ֖יר | H5641 | why hidest | to hide (by covering), literally or figuratively |
| 6 | פָּנֶ֣יךָ | H6440 | thou thy face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | מִמֶּֽנִּי׃ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses |
Verse Context
Psalms 88:13 O LORD But unto thee have I cried and in the morning shall my prayer...
Psalms 88:14 (current) LORD why castest thou off my soul why hidest thou thy face
Psalms 88:15I am afflicted and ready to die from my youth up while I suffer thy terrors...