Hebrew Interlinear

Psalms 78:26 Interlinear

to blow He caused an east wind in the heaven he brought in and by his power the south wind

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יַסַּ֣עH5265to blowproperly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey
2קָ֭דִיםH6921He caused an east windthe fore or front part; hence (by orientation) the east (often adverbially, eastward, for brevity the east wind)
3בַּשָּׁמָ֑יִםH8064in the heaventhe sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
4וַיְנַהֵ֖גH5090he brought into drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh
5בְּעֻזּ֣וֹH5797and by his powerstrength in various applications (force, security, majesty, praise)
6תֵימָֽן׃H8486the south windthe south (as being on the right hand of a person facing the east)

Verse Context

Psalms 78:25food angels did eat Man them meat he sent...
Psalms 78:26 (current)to blow He caused an east wind in the heaven he brought in and by his power the south wind
Psalms 78:27He rained also upon them as dust flesh like as the sand of the sea...

Continue Your Study