Hebrew Interlinear

Psalms 77:19 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 77:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

is in the sea Thy way and thy path waters in the great and thy footsteps are not known

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בַּיָּ֤םH3220is in the seaa sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
2דַּרְכֶּ֗ךָH1870Thy waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
3וּֽ֭שְׁבִֽילְיךָH7635and thy patha track or passage-way (as if flowing along)
4בְּמַ֣יִםH4325waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
5רַבִּ֑יםH7227in the greatabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
6וְ֝עִקְּבוֹתֶ֗יךָH6119and thy footstepsa heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army)
7לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
8נֹדָֽעוּ׃H3045are not knownto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o

Verse Context

Continue Your Study