Hebrew Interlinear
Psalms 70:5 Interlinear
“ But I am poor and needy unto me O God make haste thou art my help and my deliverer O LORD make no tarrying”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַאֲנִ֤י׀ | H589 | i | |
| 2 | עָנִ֣י | H6041 | But I am poor | depressed, in mind or circumstances |
| 3 | וְאֶבְיוֹן֮ | H34 | and needy | destitute |
| 4 | אֱלֹהִ֪ים | H430 | unto me O God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | ח֫וּשָׁה | H2363 | make haste | to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment |
| 6 | לִּ֥י | H0 | ||
| 7 | עֶזְרִ֣י | H5828 | thou art my help | aid |
| 8 | וּמְפַלְטִ֣י | H6403 | and my deliverer | to slip out, i.e., escape; causatively, to deliver |
| 9 | אַ֑תָּה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 10 | יְ֝הוָ֗ה | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 12 | תְּאַחַֽר׃ | H309 | make no tarrying | to loiter (i.e., be behind); by implication to procrastinate |
Verse Context
Psalms 70:4thee rejoice and be glad Let all those that seek say...
Psalms 70:5 (current) But I am poor and needy unto me O God make haste thou art my help and my deliverer O LORD make no tarrying