Hebrew Interlinear
Psalms 68:27 Interlinear
“ Benjamin There is little with their ruler and the princes of Judah and their council and the princes of Zebulun and the princes of Naphtali”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁ֤ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 2 | בִּנְיָמִ֨ן׀ | H1144 | Benjamin | binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory |
| 3 | צָעִ֡יר | H6810 | There is little | little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble |
| 4 | רֹדֵ֗ם | H7287 | with their ruler | to tread down, i.e., subjugate; specifically, to crumble off |
| 5 | שָׂרֵ֥י | H8269 | and the princes | a head person (of any rank or class) |
| 6 | יְ֭הוּדָה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 7 | רִגְמָתָ֑ם | H7277 | and their council | a pile (of stones), i.e., (figuratively) a throng |
| 8 | שָׂרֵ֥י | H8269 | and the princes | a head person (of any rank or class) |
| 9 | זְ֝בֻל֗וּן | H2074 | of Zebulun | zebulon, a son of jacob; also his territory and tribe |
| 10 | שָׂרֵ֥י | H8269 | and the princes | a head person (of any rank or class) |
| 11 | נַפְתָּלִֽי׃ | H5321 | of Naphtali | naphtali, a son of jacob, with the tribe descended from him, and its territory |
Verse Context
Psalms 68:26in the congregations Bless ye God even the Lord from the fountain of Israel...
Psalms 68:27 (current) Benjamin There is little with their ruler and the princes of Judah and their council and the princes of Zebulun and the princes of Naphtali
Psalms 68:28hath commanded O God thy strength strengthen O God that which...