Hebrew Interlinear
Psalms 68:25 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 68:25, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“went before The singers followed after the players on instruments among them were the damsels playing with timbrels”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | קִדְּמ֣וּ | H6923 | went before | to project (one self), i.e., precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help) |
| 2 | שָׁ֭רִים | H7891 | The singers | to sing |
| 3 | אַחַ֣ר | H310 | followed after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 4 | נֹגְנִ֑ים | H5059 | the players on instruments | properly, to thrum, i.e., beat a tune with the fingers; expectation. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music |
| 5 | בְּת֥וֹךְ | H8432 | among | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 6 | עֲ֝לָמ֗וֹת | H5959 | them were the damsels | a lass (as veiled or private) |
| 7 | תּוֹפֵפֽוֹת׃ | H8608 | playing with timbrels | to drum, i.e., play (as) on the tambourine |
Verse Context
Psalms 68:24They have seen even the goings O God even the goings of my God my King...
Psalms 68:25 (current)went before The singers followed after the players on instruments among them were the damsels playing with timbrels
Psalms 68:26in the congregations Bless ye God even the Lord from the fountain of Israel...