Hebrew Interlinear
Psalms 58:3 Interlinear
“are estranged The wicked from the womb they go astray as soon as they be born speaking lies”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זֹ֣רוּ | H2114 | are estranged | to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery |
| 2 | רְשָׁעִ֣ים | H7563 | The wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 3 | מֵרָ֑חֶם | H7358 | from the womb | the womb |
| 4 | תָּע֥וּ | H8582 | they go astray | to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both |
| 5 | מִ֝בֶּ֗טֶן | H990 | as soon as they be born | the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything |
| 6 | דֹּבְרֵ֥י | H1696 | speaking | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 7 | כָזָֽב׃ | H3577 | lies | falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol) |
Verse Context
Psalms 58:2 Yea in heart wickedness ye work in the earth the violence...
Psalms 58:3 (current)are estranged The wicked from the womb they go astray as soon as they be born speaking lies
Psalms 58:4Their poison is like Their poison of a serpent ...