Hebrew Interlinear
Psalms 37:40 Interlinear
“shall help And the LORD them and deliver them and deliver them from the wicked and save them because they trust ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיַּעְזְרֵ֥ם | H5826 | shall help | to surround, i.e., protect or aid |
| 2 | יְהוָ֗ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | יְפַלְּטֵ֣ם | H6403 | them and deliver | to slip out, i.e., escape; causatively, to deliver |
| 4 | יְפַלְּטֵ֣ם | H6403 | them and deliver | to slip out, i.e., escape; causatively, to deliver |
| 5 | מֵ֭רְשָׁעִים | H7563 | them from the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 6 | וְיוֹשִׁיעֵ֑ם | H3467 | and save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 7 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | חָ֥סוּ | H2620 | them because they trust | to flee for protection; figuratively, to confide in |
| 9 | בֽוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Psalms 37:39But the salvation of the righteous is of the LORD he is their strength in the time of trouble...
Psalms 37:40 (current)shall help And the LORD them and deliver them and deliver them from the wicked and save them because they trust