Hebrew Interlinear

Psalms 37:14 Interlinear

the sword have drawn out The wicked and have bent their bow to cast down the poor and needy and to slay such as be of upright conversation

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1חֶ֤רֶב׀H2719the sworddrought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
2פָּֽתְח֣וּH6605have drawn outto open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
3רְשָׁעִים֮H7563The wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person
4וְדָרְכ֪וּH1869and have bentto tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
5קַ֫שְׁתָּ֥םH7198their bowa bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris
6לְ֭הַפִּילH5307to cast downto fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
7עָנִ֣יH6041the poordepressed, in mind or circumstances
8וְאֶבְי֑וֹןH34and needydestitute
9לִ֝טְב֗וֹחַH2873and to slayto slaughter (animals or men)
10יִשְׁרֵיH3477such as be of uprightstraight (literally or figuratively)
11דָֽרֶךְ׃H1870conversationa road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

Verse Context

Psalms 37:13The Lord shall laugh at him for he seeth ...
Psalms 37:14 (current)the sword have drawn out The wicked and have bent their bow to cast down the poor and needy and to slay such as be of upright conversation
Psalms 37:15Their sword shall enter into their own heart and their bows shall be broken...

Continue Your Study