Hebrew Interlinear
Psalms 22:2 Interlinear
“O my God I cry in the daytime but thou hearest not and in the night season and am not silent ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֱֽלֹהַ֗י | H430 | O my God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 2 | אֶקְרָ֣א | H7121 | I cry | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 3 | י֭וֹמָם | H3119 | in the daytime | daily |
| 4 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | תַעֲנֶ֑ה | H6030 | but thou hearest | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 6 | וְ֝לַ֗יְלָה | H3915 | not and in the night season | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 7 | וְֽלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | דֽוּמִיָּ֥ה | H1747 | and am not silent | stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust |
| 9 | לִֽי׃ | H0 |
Verse Context
Psalms 22:1My God My God why hast thou forsaken me why art thou so far from helping...
Psalms 22:2 (current)O my God I cry in the daytime but thou hearest not and in the night season and am not silent
Psalms 22:3 But thou art holy O thou that inhabitest the praises of Israel...