Hebrew Interlinear
Psalms 135:17 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 135:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“They have ears but they hear not neither is there any breath in their mouths”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָזְנַ֣יִם | H241 | They have ears | broadness. i.e., (concrete) the ear (from its form in man) |
| 2 | לָ֭הֶם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 3 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | יַאֲזִ֑ינוּ | H238 | but they hear | to broaden out the ear (with the hand), i.e., (by implication) to listen |
| 5 | אַ֝֗ף | H637 | meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though | |
| 6 | אֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 7 | יֶשׁ | H3426 | not neither is there | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 8 | ר֥וּחַ | H7307 | any breath | wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the |
| 9 | בְּפִיהֶֽם׃ | H6310 | in their mouths | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
Verse Context
Psalms 135:16They have mouths but they speak not eyes ...
Psalms 135:17 (current)They have ears but they hear not neither is there any breath in their mouths
Psalms 135:18 They that make them are like unto them so is every one that trusteth...